
The Screen: Ghada Amer’s curtain call for domesticity
The shadowy outline of the two backlight figures gives them an air of mystery: these lovers’ stories are as opaque as their silhouettes. The functional
Current Exhibition
This will be Ghada Amer’s first retrospective in France. Presented across three key venues in the port city of Marseille (France) and divided into three major parts, each representing one aspect of the artist’s wide ranging practice: East and West (Fort Saint Jean, MUCEM); Bitches and Witches (FRAC); and Sculpture (La Vieille Charité), the show will also include an outdoor garden installation specifically built for the occasion and set at the terrace level of Fort Saint Jean.
Ghada Amer is an internationally recognized artist with a vast range of works that include not only painting, but also bronze sculptures, clay ceramics, prints, installations, videos, and outdoor gardens. She is represented by major galleries in New York, London, Korea, and South Africa. Her works are sought after by private collectors, and are a permanent part of key museum collections around the world (including for example the Centre Georges Pompidou, The Art Institute of Chicago, the Barjeel Art Foundation, the Brooklyn Museum, the Detroit Institute of Art, the Guggenheim Museum, the Indianapolis Museum of Art, the Arab Museum of Modern Art and the Fond National d’art contemporain).
It is while in art school that I realized that the history of art and of painting especially was almost exclusively dominated by men. And it is this realization that led me to embroider and to paint with thread. I am a painter above all. Thread and needles are my brush.
Ghada Amer
The shadowy outline of the two backlight figures gives them an air of mystery: these lovers’ stories are as opaque as their silhouettes. The functional
For the 7th edition of #DiorLadyArt Ghada Amer has reinterpreted the iconic Lady Dior through a feminist lens. She questions the body and the place
Let’s play a little game, shall we? Guess what I am seeing. I spy with my little eye … a pile of colorsI spy with
Boris Vian
S’il pleuvait des larmes
Lorsque meurt un amour
S’il pleuvait des larmes
Lorsque des coeurs sont lourds
Sur la terre entière
Pendant quarante jours
Des larmes amères
Engloutiraient les tours
S’il pleuvait des larmes
Lorsque meurt un enfant
S’il pleuvait des larmes
Au rire des méchants
S’il pleuvait des larmes
En flots gris et glacés
Des larmes amères
Rouleraient le passé
S’il pleuvait des larmes
Quand on tue les coeurs purs
S’il pleuvait des larmes
Quand on crève sous les murs
Sur la terre entière
Il y aurait déluge
Des larmes amères
Des coupables et des juges
S’il pleuvait des larmes
Chaque fois que la mort
Brandissant les armes
Fait sauter les décors
Sur la terre entière
Il n’y aurait plus rien
Qu’les larmes amères
des deuils et du destin.